ももろん's台湾生活Ⅱ

台湾在住アラサー主婦による生活感強めのブログ

TOCFL受験後…

こんにちは。ももろんです。今日は7月に受けたTOCFL結果を公開します。

◎封筒、合格証、成績証明書 (受験後に自宅に届いたもの)

f:id:t-momoron:20190909145619j:image

◎2019年7月受験の点数 (成績証明書に記載されているもの)

f:id:t-momoron:20190909145628j:image

ひとまず、目標クリアでホッと一安心( ´∀`) 

◎受験後の学習時間推移

f:id:t-momoron:20190909145644j:image

ホッとしたからってサボりすぎ!!Σ(゚д゚lll)

 

 

t-momoron.hatenadiary.com

t-momoron.hatenadiary.com

 

以上

 

初☆TOCFL受験 ~対策と当日の感想~

こんにちは。燃え尽き症候群でここ一週間だらだら過ごしてブログ放置していたももろんです。やる気が出たら書く、それでいいじゃん趣味だもの。

今日はTOCFL受験レポート記事です。

試験対策

はじめに私の台湾華語(台湾の中国語)学習状況を書きます。

※2018年4月から台湾在住

※大学の第二外国語で中国語(簡体字)を少しかじっていましたがほぼ抜けている状態

  1. 2018年5月 マンツーマンレッスンで台湾華語学習開始。日常生活で困らないように会話練習中心。
  2. 2018年7月 実用視聴華語 vo.1で文法の学習開始。
  3. 2018年10月 実用視聴華語 vol.2 に進む (2019年8月現在も進行中)
  4. 2019年春 TOCFL受験を決心し、受験1か月前から公式ホームページの模擬試験問題を解く。⇒ TOCFL Mock Test Free Download 

TOCFL対策に限らず、台湾華語を学んでいて自力で解決できないことは先生や友達に質問して解決しています。

模擬試験問題に取り組んでいる期間は単語力の少なさを痛感しました。買い物や病院などの問題は日常で経験しているので取り組みやすいのですが、会社での会話文や物語の読解問題は知らない単語ばかりで苦戦しました。試験前に模擬試験問題を解いて分からない単語を覚えていくのが重要だと身をもって知りました。3回分解いたらよく使われる単語があることに気づいてきました。Band A レベルであれば 語彙500~1,000程度 ですが、傾向をつかんでおくとちょっぴり安心できます。

注)受験を決めたら早く申し込みしたほうがいいです。特に台北はすぐに満席になりやすいようです。台南でも私が申し込んだタイミングでは午前の部が満席でした。午後も残りわずかで焦りました。

試験当日

会場到着

台南市の国立成功大学で受験。午後の部(13:00~15:10)に申し込んでいたので余裕をもって12:20前頃に会場入りしました。ここまでは順調なのですが、試験開始までが長かった(ものすごく長く感じた)!!!!!!

会場には目印として旗が立っていました。 

f:id:t-momoron:20190802141148j:image

地面にも…。
f:id:t-momoron:20190802141151j:image

階段に合格点の貼紙。
f:id:t-momoron:20190802141144j:image

さて、なにが長く感じたのか。「試験開始30分前に試験場到着をお勧めします」と公式の案内メールにあったので、それくらいの時間には会場で受験生の受け入れ態勢ができているのかとおもいきや、試験場(コンピューター室)に入れたのは13:00ジャスト。それまで廊下で待ちぼうけでありました…。クーラーない、椅子は数個しかない、トイレは1つだけ(ほかの階に行けない状態)…ここで待つのが一番つらかったです。受験生でごった返して熱中症になるかと思いました。ほかの受験生のように廊下に座る選択肢もあるのですが、廊下狭いし、なんとなく抵抗があって立って待ちました。早く帰りたーい!!!!!!!!!!

会場入り~試験開始前

12:45頃、試験監督の方から最初の案内がありました。しかし中国語と英語での案内でどちらもできない私は聞き取れず…。これは自分の責任だから仕方ない。

12:55頃、ようやく試験場前へ案内されました。試験場に入れるかと思いきやまたまた廊下でストップ。立ちっぱなしで試験の注意事項が言い渡されます。

そして13:00ジャストに試験場入り。自分の席に向かったらなぜか知らない人座ってるし…orz あなたの席じゃないよー!!受験番号見て!!そこからパスポートや居留証で本人確認が始まり、13:15頃ようやく試験開始でした。早く帰りたーい!!!!!!!!!!!!

試験開始後

クーラーに癒されながらも、ここからは自分との勝負。各自コンピューターで出題される問題に選択肢で回答していきます。リスニングが先、リーディングが後でした。この試験ではレベル関係なく、回答の正解、不正解に応じて難しい問題が出たり簡単な問題が出たりします。私は対策してきたレベルの問題は解けるので次第に上のレベルの問題ばかり出題されるように…。歯が立たない問題は適当に回答してテンポよく次々終わらせました。目標級に合格したい、でも早く帰りたい…そんなこんなで1時間ほどで最後まで解いて会場を後にしました。(本来は2時間程)

全てを解き終わった後コンピューターに点数と合格級が表示されるのですが、リスニングとリーディングどちらともBand A(基礎級)でした。目標達成なので良し。

↓退出時に頂いたマスキングテープ。

f:id:t-momoron:20190806175931j:image

【おまけ】成功大学構内散歩

試験場の建物から出たら同じ会場で受験していた夫も既に外にでていました。二人で「ちゃんと勉強しないと解けないねー」なんて言いながら大学構内を散歩。緑豊かでレトロな建造物や有名な大木などがあり歩いていて気持ちよかったです。

ノーリードのワンちゃんもいるよ~。(台湾あるある)
f:id:t-momoron:20190802141138j:image
f:id:t-momoron:20190802141141j:image

おわりに

 

TOCFL受験レポート、いかがでしたか?1年も住んでいるのに基礎級!?レベル低すぎ!!…って思われたりして(^_^;) でもこういう人もいるんだな~って受け流してくださいね(笑)

なんだか試験に対する愚痴ばかり書いてしまいましたが、「郷に入れば郷に従え」精神なので次回受験のときはもう少しうまくやりたいと思います。

※模擬試験問題はAmazonでも購入できます。下にはBand Aのみ載せましたが、もちろんBand B,Cもあります(^^)

華語文聽力測驗讀測驗:入門基礎級模擬試題1[3版、CD付き]台湾版TOCFL

華語文聽力測驗讀測驗:入門基礎級模擬試題1[3版、CD付き]台湾版TOCFL

 

 以上

TOCFL(台湾の中国語検定)行ってきます。

こんにちは。ももろんです。

今日はTOCFLの試験日です。やっぱり緊張しているのか、夜中に寝汗をかいて起きたり、朝早過ぎる時間にまた目が覚めたりしました。でもトータル6時間半程度眠れたかな…。うん、悪くはない。

f:id:t-momoron:20190727083842j:image

模擬試験の勉強は試験日の1ヶ月前から始めました。試験はリスニングとリーディングが1セットで試験3回分を2周しました。2周と言ったら少なく感じるのですが、復習に時間がかかっていたのでこれでもみっちりやっています。解答を見ても分からない問題は中国語の先生に聞いたり、友達に聞いたりしました。うまくいかなくて落ち込んでいると励ましてくれる友達もいて、本当に心強かったです。

今回の合格目標は入門基礎級(bandA)の基礎級。この検定では下から2番目のレベルです。勉強スタート時は漢字の意味から推測して「なんとなく勘で」解いていました。それでも当たるのですが、本番に勘頼りでは心細いので1つずつ単語調べてしっかり理解するように心がけました。

やるだけのことはやったので、今朝は振り返りせず。白湯を飲みながらブログ書いてリラックスなう。(心の中は緊張w)もし不合格でも失うものはないし「せっかくだからTOCFL受けてみた♪ へぇ〜こんな感じか〜。いい経験になった!」くらいの感じでやってきます。

以上 (*´꒳`*)

簡単な台湾語を一緒に勉強しよう!~友達がyoutuberデビュー~

こんにちは。先週の金土日は検定前の勉強を一旦放棄してスポーツしたりインスタ映えスポットで写真撮ったり、高雄の地下鉄でスタンプラリーをしたり、夜市行ったりと遊んでいたももろんです。十分気分転換をしたので今日からまた机に向かって中国語の勉強を始めました。0(現状)でいるより0.1でも進めたらいいなと滅茶苦茶ハードル下げてマイペースに続けたいなと思います。

さて今日の本題。つい先日、台湾のお友達 空ちゃん(くうちゃん) がyoutuberデビューしました!!台湾の生活・文化、日本に行った時の話…空ちゃん目線でお話ししています。動画の後半では台湾語のお勉強コーナーがあり、日常で使える挨拶、単語などを紹介しています。記念すべき第1回目は3分ちょっとの動画です。お気軽にぜひご覧ください♪♪

台湾語:台湾の中国語(台湾華語)とは異なります。高雄に住んでいるとあちこちから聞こえてきます。というか、ご年配の方からは台湾語で話しかけらることもしばしば…。私の友達の中でも話せる人、聞き取れるけどあまり話せない人…いろいろな人がいます。詳しくはWikiさんで…。

それでは空ちゃんの動画をどうぞ☆彡


日本の皆さんありがとう&簡単な台湾語一緒に勉強しよう!

今はまだ手探り状態…。 これからもっと分かりやすく伝えられるよう改善していきます!! By空ちゃん

 

t-momoron.hatenadiary.com

f:id:t-momoron:20190708182816j:image

以上

ボウリング用語を中国語で言うと…

こんにちは。ももろんです。

今日のボウリング用語について書きます。先日友達とボウリングに行った時にプレイしながら教わりました(^^)

f:id:t-momoron:20190615221013j:image

  • 保齡球 (Bǎo líng qiú)

           ボウリング

           打保齡球 で ボウリングをする。

  • 好球 (Hǎo qiú) 

           ストライク

  • 洗溝 (Xǐ gōu)

           ガター

「洗溝」…面白い表現で気に入りました!「溝を洗う」って、ゴルフでいう「芝を刈る」と同じような言い回しに聞こえます。元職場で「週末は芝刈り」って聞いたことがあるような…。今や昔、OL時代の記憶です(^◇^;) でも、芝刈り=ゴルフ だけど 洗溝=ボウリングではなさそう。今度友達に「一起去洗溝吧!」って誘ってみようかな(笑)

ところで、「スペア」は中国語でなんて言うのでしょうか。ネットや辞書で調べても出てきませんでした。専門用語なので、友達も知らないとのこと…。知っている方がいらっしゃったらコメント欄で教えてもらえると嬉しいです。よろしくお願い致します。m(_ _)m

 

追記☆彡

  • 補中(bǔ zhōng) ※簡体字だと「补中」

           スペア

laguchanさん、教えていただきありがとうございました!

そして、やっとネットでボウリング用語を見つけました。下記リンク先の「保齡球術語」の項目に箇条書きで分かりやすく載っています。

保齡球 - 维基百科,自由的百科全书

ずっも「ガター 中国語」で検索していたから見つからなかったのかも…。最初から台湾のサイトを探すべきでした(^◇^;)笑

以上

CP値很高!?

こんにちは。

週末ちょっと遊び疲れたももろんです。台北まで小旅行してきて気持ちいい疲れ方でした(^^)

今日はお題スロットを利用します。

お題「最近知った言葉」

友達と話していて聞いた中国語…

「CP値很高」

  • C : クオリティー (質)
  • P : プライス (値段)

質と値段が最高という意味らしい。

日本語で言うなら「コスパ最高」かな?コスト&パフォーマンスの略?と聞いてみたのですが、クオリティー&プライスのようです。

言語交換だと教科書や辞書に乗らない表現や若者言葉を知ることができて楽しいです♪

f:id:t-momoron:20190601225935j:image

もこもこ雲。

台湾流 朝の挨拶♪

こんにちは。

就寝時にマスキングテープを口に貼ってみたら意外といい感じだったももろんです。いつも喉の乾燥対策でマスクをしていますが寝ていると無意識に外しがち…。しかしマスキングテープは朝まで残っていて口呼吸防止効果を実感できました。

f:id:t-momoron:20190519002042j:image

さて、今日は朝の挨拶について書きます。大学の中国語講義では「おはようございます」は「早上好」と習ったのですが、台湾では聞きません。「早安」や「早」がメジャーなようで、私も「早安」を使うようになりました。

数日前、朝の挨拶について新たな発見がありました。よく顔を合わせるおばちゃんに挨拶したら「你早」と返ってきました。こんな言い方もあるのか〜と勉強になりました。今まで言われたことがあったも聞き取れてなかったかもしれませんが…(^_^;)笑

f:id:t-momoron:20190519001703j:image

台湾

  • 早安
  • 你早

中国大陸

  • 早上好

…箇条書きにするとこんな感じでしょうか?また新たな発見があったら書き足します。

派遣登録で堂々とアピールできる中国語レベルとは?

こんにちは。

日本に本帰国するまでは専業主婦として過ごすももろんです。その後は未定です。働きたい気持ちはあるけれど職歴空白の期間を得て社会生活に順応できるか不安もあります。

夫に帯同する形で出国する前は派遣会社に登録をしていました。先日派遣会社より「現在のお仕事状況をお知らせください」とメールが届いたので、久しぶりに会員ページにアクセスして登録状況をメンテナンスしました。※最後の仕事が終わった後「長期海外滞在予定のため、この先◯年は働けません。」と担当者に伝えてはいます。

そこで気になったのは資格とスキル欄。今マイペースに中国語を学んでいるのですが、どのレベルまでいったら堂々とアピールできるのだろう…?

私の登録している派遣会社で具体的に挙げられている資格・スキルをまとめてみました。

f:id:t-momoron:20190511165437j:image

資格

  • HSK4級
  • HSK5級
  • HSK6級
  • 中国語能力検定2級
  • 中国語能力検定準1級
  • 中国語能力検定1級

日本でもメジャーな資格がピックアップされています。残念ながらTOCFL(華語文能力測験)の項目は無いですね。

台湾中国語検定 華語検定(TOCFL)公式サイト【台湾政府認定資格】

↑のホームページにTOCFLと他の中国語能力検定とのレベルの相関表が載っています。

TOCFLでアピールするなら最低でも進階級(B1)かな??

 

スキル

  • 電話取り次ぎ
  • 日常会話
  • ビジネス会話
  • ネイティブレベル

テストがあるわけではないので自己申告ですね。資格よりレベル判定が難しそう。

 

各検定の級は想像より上のレベルでした。やはり 派遣=即戦力 かな。 個人的には新卒の就活で履歴書に資格やスキルを書くより緊張します…。実力に自信があるときはしっかりアピール!そうでなければ話のタネ(面談で趣味の話が出るかもしれない)に取っておこうと思います。

台湾のレシートがお小遣いになる!? 〜換金場所が郵便局から変更になったよ!〜

こんにちは。

台湾で約1年間生活してやっと統一發票の籤が当選したももろんです。

当選金額200元×3本、少額でもうれしいお小遣いです(^^)

今日は初当選&初換金を記念して籤の当選確認と換金方法について書きます。

 

 

統一發票とは

 

統一発票(とういつはっぴょう)は台湾において民間営利団体または公共事業機構が商品またはサービスを提供した後、売主と買主の双方で保存される公的な領収書。

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

簡単に言えば台湾で発行されているレシートです。繁体字表記では「統一發票(Tǒngyī fà piào)」。このレシートに籤用の番号が記載されており、運が良ければ現金当選が狙えるというものです。宝くじを買わなくとも籤を手にできるので当選番号発表日までぜひ保管しておきましょう。

そのほか細かいことはwikiさんに聞いてください(;'∀')

統一発票 - Wikipedia

当選発表日

2ヵ月に1回、25日に当選番号が発表されます。

例)2019年1月1日発行のレシート ※2019年=中華民國108年

対象期間:2019年1~2月

当選発表:2019年3月25日

換金期間:2019年4月6日~7月5日 (2ヵ月間)

当選発表日と換金可能期間が少し期間が空いているうえ、2ヵ月しかないので換金忘れにご注意ください!

レシートの裏面より↓

f:id:t-momoron:20190508150159j:image

当選確認

こちらから確認できます↓↓

統一發票中獎號碼-財政部稅務入口網

確認したいレシートの対象期間が記載されたところをクリックしましょう。

f:id:t-momoron:20190508151328j:image

上の波線:対象の期間

下の波線:籤の番号

この写真の番号は外れなので捨てます(笑)

 

以前は当選確認アプリを利用していたのですが、アプリに記載された当選番号に誤りを発見してから信用していません。昨年の某日「200元当選した!」とウキウキで郵便局行って確認してもらったところ外れでした…。ザ・ぬか喜び!!

レシートのQRコードをカメラで読み込むだけで簡単記録(家計簿代わりにもなる)&当選確認ができる便利なアプリなのに残念!!

ちなみに「發票+」というアプリです。

換金準備

  1. 身分証明書(外国人はパスポートか居留証)
  2. レシートの裏に当選金額、連絡先などを記載

f:id:t-momoron:20190508150153j:image

f:id:t-momoron:20190508150150j:image

f:id:t-momoron:20190508150155j:image

f:id:t-momoron:20190508150147j:image

レシートによって記載事項まちまち…。

換金場所

2018年までは郵便局で換金できたようなのですが、2019年から別の機関に代わりました。

銀行やコンビニエンスストアなどです。

詳しくはこちらへ… 新聞中心 - 財金資訊股份有限公司

手続きは当選したレシートと身分証明書を持って行くだけでOKです。

 

実は私、この変更事項を知らずに昨日郵便局に行きました。

窓口でレシートと身分証明書を提示したところ「ここでは対応できないので、セブンイレブンへ行ってください。」と…。

そして郵便局員さんがメモ帳に要点を書いてくれました。(青字の部分)

f:id:t-momoron:20190508150617j:image

ところで「越局」ってなんぞや?状態だったので帰宅後に調べました。

越局(Yuè jú) : 謂超越自己職掌的部分。

※手持ちの電子辞書、紙の辞書どちらにも載っていなかったのでネット検索したところ 越局的意思 - 漢語詞典で見つけました。

おそらく「自分の職務を超える」という意味です。なんとかニュアンスで理解した「郵便局で対応していない」ってことで間違ってませんでした。ヨカッタ…。

 

いやいや良くない!!

もしかするとメモの文字は「超商」!?!?ここまで書いてから気づきましたorz orz orz オーマイガー!!

超商(Chāo shāng) :コンビニ(?)、セブンイレブン(?)

「超商」でネット検索したら台湾セブンイレブンの公式ホームページがヒットしました。

もしこれが正しければ、メモに書かれた二つ言葉「超商」「7-11」が物凄くしっくりきます(笑)

今まで調べた時間何だったのだろう…。「越局」もせっかく調べたので残しておきます。

 

以上、台湾のレシートくじについて分かる範囲で纏めてみました。

 

おまけとしてこぼれ話を。

セブンイレブンにいって換金の手続きをお願いしたら、店員さんが「あ゛ぁ゛?」と呟きながらレジスターを操作していました。「あ゛ぁ゛?」なんて言われてしまったら、機嫌悪いのかな…面倒なことお願いしちゃったのかな…と不安な気持ちになります。でもここは台湾。「あ゛ぁ゛?」「はぁ?」系にビビる必要はありません、多分。「え、何?」「えーっ!?」くらいの意味だと解釈して心を落ち着かせます…。それでもドキドキしますが(笑)

今思うとあの店員さんは籤の換金手続きに慣れていなかったのかもしれません。最初に身分証明書として居留証提示した時も「これは使えないよ」って言われてしまったし…。外国人が換金に来るのはレアケース?運良くもう一人の店員さんが横からその店員さんをフォローしてくれたので無事換金できたので問題なし!!(⌒-⌒; )

……コンビニ店員の仕事って多岐に渡って大変だ!!いつもありがとう!!

 

話はそれましたが、台湾でレシートを貰ったら2ヶ月に1回当選確認をしてみることをオススメします。ちょっとしたお小遣いになる200元から夢が膨らむ高額当選までGETできるチャンスです♪

 

追記:当選したレシートをコンビニに持っていくと換金or同額商品と交換orカードにチャージ(?) 選択できると聞いたことがあります。あと、高額当選は指定の銀行に行かないととダメだとか…。この辺は経験していないので良くわかりませんが、一応追記として書き加えておきます。

エアロビの一種「愛派對有氧」を体験してきたよ!

こんにちは。

慢性的に運動不足のももろんです。

前から気になっていた「愛派對有氧」という運動クラスに初参加してきました。

f:id:t-momoron:20190506120906j:image

愛派對有氧とは?

愛派對(Ài pàiduì) :  iPARTY

漢字から「愛」は「love」を連想しましたが、調べてみたら「i」と表記するようです。関連動画を見てみると流行の音楽に合わせて踊ることを指すのかなと…。正確には分かりません(・・;)

有氧(Yǒu yǎng)   :  有酸素運動、エアロビクス

参加する際の持ち物

運動できる服装、上履き、タオル、飲み物

内容と感想

アップテンポな音楽に合わせて動きっぱなしの1時間。生徒は先生の後ろ姿を見るように横1列に並び、先生の動きを真似して踊ります。1曲約5分で10曲くらい。曲の合間に水分補給。

初めての参加でしたが、動きにパターンがあったので何度も真似しているとなんとなく流れを覚えられました。そして鏡張りのスタジオだったので、あらゆる角度からお手本ダンスが見ることができ勉強になりました。しかし、いきなり先生みたいにカッコよくは踊れません。自分の踊る姿を鏡で見たらまるで盆踊りみたいでした(笑)運動不足気味の私は最初の2曲くらいでバテ始め、開始から30分過ぎたあたりから省エネダンス化しましたorz それでもリズムに合わせて体を動かすのはとても気持ちが良かったです。また参加しようと思います。

 

〜この日聞き取れた中国語〜

請鬆(Qǐng sōng) : 力を抜いてください

酸(Suān) : (手足や腰などの筋肉が)だるい、痛い、凝る

「酸」には様々な意味がありますが、運動中の場面ではこの意味で使われたと思います。

 

t-momoron.hatenadiary.com

t-momoron.hatenadiary.com